Americká vláda uvalila na Venezuelu nové sankce, jimiž venezuelské vládě zablokovala její majetek, a hrozí sankcemi každému, kdo by s touto vládou chtěl obchodovat.
Tento nový nepřátelský krok USA vyvolal přirozeně v Caracasu ostrou reakci.
Tyto nové sankce míří na venezuelský majetek, který se nalézá na území USA, a týká se nejen venezuelského majetku vládního, ale i majetku jednotlivých venezuelských občanů a venezuelských společností. Negativně však mají postihnout též země, které s Caracasem obchodují.
„Všechen majetek a všechny akcie vlastněné venezuelskou vládou a nacházející se ve Spojených státech... jsou zablokovány a nesmí být přemístěny jinam, či proplaceny, vyzvednuty či jakkoli jinak s nimi nakládáno“ píše se ve výkonném rozkazu podepsaném prezidentem Trumpem. Kteréžto oznámení doprovodil snůškou hrozeb prezidentův poradce pro národní bezpečnost J.Bolton, který mimo jiné uvedl že „kdokoli“ bude obchodovat s prezidentem Madurem a jeho vládou, vystaví se dodatečným sankcím. Oním „kdokoli“ myslel samozřejmě Moskvu, která hospodářsky i vojensky už dlouho s Venezuelou spolupracuje.
„USA jsou pevně rozhodnuty oddělit Madura od financí a tím ve Venezuele urychlit mírovou demokratickou přeměnu“ řekl Bolton. „A znovu opakujeme Rusku. Nesázejte na špatného koně!“
USA neuznají žádné volby ve Venezuele, dokud tam bude vládnout Maduro, varoval Bolton a dodal, že státy, společnosti i jednotlivci se musí rozhodnout, zda budou obchodovat s Caracasem, nebo Washingtonem.
Tento nový agresivní krok USA vzbudil rozhořčenou reakci Caracasu, který jej označil za „ekonomický terorizmus“.“Tyto nové sankce jen formalizují kriminální hospodářskou a finanční blokádu, kterou známe už z dřívějška“, řekl venezuelský ministr zahraničí. „Tohle je však její eskalace, která má znemožnit politický dialog“.
Vztahy USA a Venezuely upadají už po dvě desetiletí, ale v posledních měsících, zvláště poté, co předseda venezuelského národního shromáždění Guaido jmenoval sám sebe prozatímním prezidentem Venezuely, přešly do pádu střemhlavého.
Vybral a přeložil Lubomír Man