Program tzv sudetoněmeckého landsmanšaftu

z r 1961, bod 6

 

6. Sudetští Němci byli v r. 1938 stejně tak objektem politiky velmocí jako na konci první světové války. Hitler hrál s osudem sudetských Němců nesvědomitou hru a vynutil si vývoj vedoucí k mnichovské dohodě. Velká Británie a Francie by nikdy nevnutily Československu odstoupení sudetoněmeckého území, kdyby osvobození sudetských Němců z české nadvlády neodpovídalo zásadě sebeurčení.

 

Prof. JUDr. Miroslav Potočný, DrSc., „Sudetoněmecký program tzv. 20 bodů z hlediska mezinárodního práva“, k 6. bodu: Postavení německé menšiny v Československu po první světové válce a v r. 1938 jsou dvě zcela odlišné situace. Po prvé světové válce, při vzniku Československé republiky a mezinárodním stano­vení jejího území, se stali Němci, kteří se na něm kdekoli nacházeli, československými občany a pří­slušníky německé menšiny, pokud neoptovali pro německé nebo rakouské občanství, což bylo jejich právem zaručeným Malou smlouvou saint-germainskou.

 

Nebyli pouhým objektem politicky mocných. Němci v Československu, nýbrž i v Polsku, Maďarsku nebo Rumunsku se stali národnostními menšinami. Ničím více, ničím méně.

 

V roce 1938 se měli chovat, jak se má chovat národnostní menšina podle mezinárodního práva (viz předchozí bod). Zradili, a to aktivně, jako subjekt, ne jako pasivní objekt zmanipulovaný Hitlerem a Henleinem, a účinně napomáhali secesi československého území ve prospěch Německé říše.

 

Britský a francouzský postup a posléze i podpis tzv. mnichovské dohody byl motivován Hitlerovým slavnostním ujištěním, že nevznese žádné další územní nároky a že dá Československu záruky jeho další existence. Když se obojí tvrzení ukázalo jako lživé a podvodné, uznaly oba státy nulitu a nicotnost tzv. mnichovské dohody, tj. zbavily ji nádechu jakékoli, byť i dočasné legality. Mezinárodní vojenský tribunál v Norimberku ji navíc kvalifikoval jako jedno opatření z plánované a později rozpoutané série agresí Německa vůči evropským státům, tedy jako součást německých zločinů proti míru (viz výše první bod.