Několik citátů z české poesie - Noviny pod německou kontrolou
8. ledna 1941
Laskavý přítel dal mi k Ježíšku soubor Havlíčkových veršů — udělal mi velikou radost a tak si v té knížce říkám a nalézám tam toto pro Němce:
„Také Tobě, Němče, radu dám:
nemluv před lidmi o sobě sám.
Neboť jest to proti zdvořilosti
mluvit o neřádu ve společnosti“
A pro Čechy:
„Česká hlava stěny proráží,
to je moje naděje a víra,
o kterouž se v bouři nesnází
národ český pevně podepírá“
A zase Němcům:
„Hoj, vy Němci, cizozemci,
bude s vámi zle,
až vám dáme kvinde,
byste kradli jinde,
ó, pak Němci, cizozemci,
bude s vámi zle.“
Máte-li doma Havlíčka, čtěte si v něm tu a tam i vy, čeští žurnalisté, kteří dnes musíte psát po goebbelsovsku, nezapomínejte na Havlíčka, je pro vás jako léčivé vykloktání v atmosféře nacistických bacilů - a některý z vás by se přece mohl nakazit. Doporučuji Havlíčka.
A když už jsem byl v té poesii - hrabal jsem se v básničkách všelijakých a našel jsem tenhle krásný fragment o Praze od Jaroslava Hilberta:
„Královno sirá, krásy plná,
slávou i kletbou bohatá,
veliká v zápasech,
větší svou pýchou v porobě,
spravedlnost dějin trhá
květy vítězného míru
na čelo Tobě -“
a já dodávám — dočkáme se těchto květů — jen vytrvat. A od Hilberta k Halasovi:
„Kůň bronzový, kůň Václavův
se včera v noci třás
a kníže kopí potěžkal,
myslete na chorál,
malověrní, myslete na chorál“
A já děkuji, že malověrných je maloučko a že na chorál myslíme a nezapomínáme. — Už jsem dorecitoval, račte odpustit.
A dnes jsem četl také právě došlé pražské noviny, kde na čelném místě nalézám tuto zprávu:
„V Řecku se nezadržitelně vpřed valí italská armáda.“ Ano, valí se, ale ven a ne vpřed, upozorněte prosím své válečné zpravodaje, valí se také v Africe, ale taky ne vpřed. Bardia je už v anglických rukou - tož jaké pak valení.
A dále čtu: „Velmi cennou surovinou jsou staré punčochy, proto je nepalte, nýbrž odevzdejte do domovní sběrny.“ Vím, že Němci nejsou odkázáni na staré fusekle, ale že o ně škemrají, je pro situaci přece jenom symptomatické.
Dobrou noc vám všem!
Jan Masaryk: Volá Londýn , str. 95-96
reprint vydání z roku 1948