L I S T Y
č. 50
Landeszeitung č.
1, ročník 8 z 3. 1. 2006
Falšování
historie nebo turistická reklama?
Praha/Vídeň. Rakouská FPÖ považuje jeden z českých
reklamních sloganů za výsměch vůči sudetským Němcům. V polovině prosince
minulého roku se podle zpráv v médiích rozčílil mluvčí vyhnaných, pan
Johann Herzog, nad sloganem jedné české cestovní kanceláře, který zní :
„Wolfgang Amadeus Mozart pobýval pětkrát v Čechách… A Vy?“
Toto je podle
pana Herzoga falšování historie
v nejvyšší možné míře, neboť prý Mozart samozřejmě v Čechách
(Tschechien) nikdy nebyl. Aktuální plakátová kampaň cestovní kanceláře „Czech
tourism“ ve Vídni sugeruje, že Čechy vždy zaujímaly dnešní území. To je
prokazatelně nepravda, tvrdí politik FPÖ Herzog. Mozart byl spíše v Čechách (Böhmen). V Praze,
která tehdy platila za německé město, vytvořil svá velká díla. Tato reklamní
kampaň je výsměchem obětem německých zapuzených. Není akceptovatelné, aby dnes,
50 let po zapuzení, docházelo k takovémuto zesměšňování. Tato kampaň musí být podle
pana Herzoga okamžitě zastavena.
Představitelé
vídeňských Zelených kritizují postoj FPÖ vůči české reklamní kampani. Městský
rada David Ellensohn (Zelení), je názoru, že tato neškodná česká reklama je pro
pana Herzoga pouhou záminkou, aby mohl dělat proti České republice „dusno“. Pozvat Vídeňany do
Čech je „v maloměšťáckém světě politika Herzoga“ aktem výsměchu. „Kdo při čtení
této milé, přátelské kampaně myslí na brannou moc a zapuzení, je sám zralý na
pár dní dovolené, kterou samozřejmě nemusí trávit v Čechách“ dodává pan
Ellensohn. Také vedoucí vídeňské pobočky cestovní kanceláře „Czech tourism“
odmítá kritiku FPÖ. „Každý ví, jak to myslíme. Chtěli jsme vyjádřit, že Mozart
u nás pobýval rád a napsal u nás dvě opery. Kampaň bude proto v stejném duchu
pokračovat“ řekla paní Nora Dolanská. Nezapomenutelná je i Mozartova věta „Moji
Pražané mi rozumějí“.
Nizňanský je nevinnen
Praha. Kvůli
nacistickým zločinům a masové vraždě obžalovaný Ladislav Nizňanský byl 18.12.2005 zproštěn obžaloby. Podle soudu
v Mnichově nebylo prokázáno, že dnes 88letý Nizňanský byl na konci 2.
světové války spoluodpovědný za vraždu 164 civilistů na Slovensku. Nizňaskému
bylo soudem naopak přiřknuto odškodnění za devět měsíců vyšetřovací vazby.
Tím bylo
vyhověno návrhu obhajoby. Státní zástupce požadoval doživotní vězení. Již
v roce 1962 byl Nizňanský v Československu v nepřítomnosti
odsouzen k trestu smrti. Proces byl ale údajně manipulovaný komunistickou
justicí. Od roku 1996 je Nizňanský občanem Spolkové republiky Německo.
Landeszeitung č.
2, ročník 8, ze 17. 1. 2006
Úvodník Richarda
Šulka
Začíná nový rok.
Jak bude asi vypadat? Jak se asi bude
naše naléhavá prosba v tomto volebním roce dále vyvíjet? Na konci r. 2005
rozhodla česká vláda o tzv.
„humanitárním gestu“ vůči Němcům z Čech. Zatím patří tato omluva pouze
německým antifašistům. Tato omluva jistě nebyla žádným lehkým krokem, lze říci,
že byla krokem odvážným. Přesto jsme doufali ve více. Jak to má jít dál? Máme
vážit ještě jeden poslední pokus a „slušným způsobem“ se pokusit naše naléhání
prosadit? Co si myslíte Vy, milí čtenáři ze řad Němců v České republice?
Někdy mi přijde na mysl, že si z nás už ostatní dělají legraci, protože
nejsme schopni prezentovat naše problémy a starosti o něco důrazněji. Tento rok
je rokem volebním. Uvidíme, jak bude vypadat politická krajina po volbách. Ať
vyhrají sociální demokraté nebo Občanská strana, tak jako tak nás čekají těžké
časy. A to ne jen jako Němce, ale i jako prosté občany země.
Nový rok po
česku…
Na nový rok jsem
sledoval polední televizní program. Z Vídně byl vysílán novoroční koncert
Vídeňské filharmonie. Ve slavnostně vyzdobeném sálu, kde bylo vidět svátečně
oblečené hosty, zněla nádherná hudba. Nejen hudba mi zprostředkovala příjemný a
harmonický, sváteční pocit. Konstatoval jsem také, jak dobře se do tohoto
prostředí hodil rakouský kancléř Schüssel a jak „normálně“ působila
v civilizované Evropě německá spolková kancléřka Angela Merkel. Jak
„normálně“ to vypadá v Čechách, jsem zjistil hned po přepnutí na českou
televizi. Po „vizionářských“ myšlenkách „starého prezidenta“ Havla následovaly
„skutečné osobnosti“. Premiér Paroubek a předseda Občanské strany Topolánek. Po
pěti minutách bylo po mé sváteční náladě. Osoby, které primitivním a nestydatým
způsobem vedou rozhovory , mají po volbách vést naši zemi? Velice dobře rozumím
upřímným lidem, kteří chtějí založit novou stranu a začít poctivě znovu. Až přijdou tito lidé, bude i naše záležitost
považována za důležitou, neboť právě zpracování této ne právě slavné české
minulosti přivede zem tam, kam patří : do srdce Evropy! (Úvodníky a články
tohoto autora sledujte, prosím, velmi pozorně. – pozn. red.)
Žaloba
sudetských Němců Evropským soudním dvorem odmítnuta
Praha. Evropský
soudní dvůr pro lidská práva ve Štrasburku odmítl žalobu 90ti sudetských Němců.
Předmětem žaloby byla náhrada za zabavení jejich majetků, popř. majetků jejich
předků po skončení 2. světové války.
Podkladem pro vyvlastnění byly tzv. Benešovy dekrety.
13. 12. 2005 byla
jejich žaloba, jako nepřijatelná Evropským soudním dvorem odmítnuta. Mluvčí Ministerstva
spravedlnosti, Petr Dimun, informoval 29. 12. žurnalisty o důvodech tohoto
rozhodnutí : „Jedním z důvodů pro toto odmítnutí byla skutečnost, že
žaloba nevyčerpala všechny právní prostředky v České republice. Dále bylo
poukázáno na to, že uplatňované nároky
vznikly dávno před vstoupením Evropských konvencí lidských práv do platnosti.
Na základě toho
může Evropský soudní dvůr pro lidská práva rozhodovat pouze o těch nárocích,
které vznikly až po zavedení zmíněných konvencí do praxe. Proto byla žaloba
sudetských Němců nepřijatelná“. Další vysvětlení ze Štrasburku se opírá o
skutečnost, že nikdo ze žalobců neusiloval o navrácení majetku přímo
v České republice.
Dalším případným
žalobcům musí být teď jasné, že nemá žádný smysl žádat touto cestou o navrácení
ztraceného majetku, komentoval rozhodnutí soudu Vladimír Baláš z Institutu
státu a práva české Akademie věd.
Pojem Benešovy
dekrety označuje právní normy z let 1940 až 1945 v Československu. Na
základě některých těchto dekretů byl po válce vyvlastněn majetek Němců a
Maďarů. V prosinci 1945 byla hodnota vyvlastněného majetku samotným Československem
odhadnuta asi na 300 miliard korun. Historik Jan Mlynářík je ovšem názoru, že
sudetští Němci vlastnili v Československu majetek za zhruba 800 miliard
korun.
Bára
Procházková
Sudetští Němci
si stěžují u Organizace spojených národů
Praha. Sudetští
Němci si chtějí stěžovat u Organizace spojených národů na Českou republiku.
Zástupce obžaloby, Thomas Gertner, informoval o tomto úmyslu při rozhovoru
s Passauer Neuen Presse. Devadesát zapuzených Němců, kteří dnes žijí
v Německu nebo v Rakousku ztroskotalo se svou žalobou u Evropského
soudního dvora ve Štrasburku. Sudetští Němci se ale nehodlají vzdát. Jak se
jejich zástupce, pan Gertner vyjádřil, neznamená odmítnutí žaloby konec, nýbrž
naopak začátek. Připravuje prý v této době žalobu proti českému Ústavnímu
soudu, ale před jejím podáním se chce obrátit ještě na komisi OSN pro lidská
práva, od které si slibuje více porozumění.
lz
Omluva by
stačila
Ústí nad Labem. V českém pohraničí chce stále méně lidí,
aby sudetští Němci dostali své po válce konfiskované domy a jiný majetek zpět.
To vyplývá z aktuální zprávy Institutu sociologie české Akademie věd.
Nutno ale konstatovat, že většina sudetských Němců své dřívější domy, pole a
továrny stejně nazpět nechce.
„To není již
dávno žádným tématem“, říká Erwin Scholz z Liberce. Jeho rodina ztratila
po válce dům, do kterého se nastěhovali Češi. To nebylo spravedlivé, neboť otec
rodiny patřil k antifašistům. „Nejde o spor komu který dům patřil, jde
spíše o rozhovor o společné budoucnosti“, doplňuje pan Scholz, který
v Liberci prožil celý svůj život. Omluvu za to, jak se Češi po válce
k Němcům zachovali, by si ale prý přál. Stačilo by říci jen promiňte. Pak
by žádného sporu nebylo. Stejného názoru je 59 % obyvatelstva českého
pohraničí. I oni si myslí, že by omluva značně přispěla k vyjasnění vztahu
mezi Čechy a sudetskými Němci.
Politolog Ondřej
Matějka tvrdí, že se německo-české vztahy v této době zlepšují. Důvodem
toho je spolupráce obcí a měst z českého a německého pohraničí na
konkrétních projektech a také skutečnost, že se starostové a vedoucí občanských
spolků často mezi sebou domluví lépe než politikové.
Studie o Češích
a sudetských Němcích
Praha. Ke
vzdálenějšímu sousedovi má člověk často lepší vztah než k sousedovi
v těsné blízkosti. Tak se to aspoň říká. Proto se zabýval Institut
sociologie české akademie věd pozorováním vztahu mezi Čechy a Němci
v pohraničních oblastech. Jen málo Čechů by bylo pro navrácení zabavených
majetků sudetským Němcům a jen málo lidí je přesvědčeno, že spolupráce
s různými sudetoněmeckými organizacemi by mohla vést jakýmkoli způsobem
k vyřešení oboustranných problémů a neshod. Vedoucí vědeckého týmu „České
pohraničí“, pan Václav Houžvička říká : „Minulost zůstává, ale dostává se stále
více do pozadí. Výsledky studie dokazují, že česká společnost je
k minulosti tolerantnější a nepovažuje ji za to nejdůležitější
v česko-německých vztazích. Jen 6,8% dotázaných Čechů z pohraničí je
názoru, že navrácení majetků sudetským Němcům by vedlo k vyřešení všech
problémů na obou stranách. Zajímavé ale je, že obyvatelé českého pohraničí jsou
v této otázce tolerantnější než obyvatelé vnitrozemí. Dalším překvapením
byla otázka eventuální omluvy vůči sudetským Němcům. Když dřívější prezident
Havel vyslovil v polovině 90tých let omluvu vůči německým antifašistům,
stála za ním pouze pětina obyvatelstva ČR. Dnes jsou pro omluvu dvě třetiny
českých občanů. Může být proto konstatováno, že většina Čechů vidí
v omluvě sudetským Němcům východisko z tohoto dilema.
Bára
Procházková
Landeszeitung č.
3, ročník 8, z 31. 1. 2006
Dora Müller byla
vyznamenána Čestnou cenou města Brna
Brno. Reprezentantka německé menšiny byla celý svůj život Brnu věrná
a za to se jí dostalo ocenění. Již několikrát byla Dora Müller navržena za
kandidáta na tuto cenu města a v tomto roce ji obdržela. 24. ledna uctilo
město svou německou spoluobčanku, předsedkyni Německého kulturního svazu
v Brně, dlouholetou členku prezidia zemského sněmu, paní Doru Müller.
Přestože je paní Müller německé národnosti, byla poválečného vyhnání
Němců z Československa ušetřena. Její rodina totiž patřila
k antifašistické opozici. Pomáhala zachraňovat židovské děti. Proto směla
zůstat v jejím milovaném městě Brně. Na poválečné události vzpomíná
nerada, ale tehdejší náladě prý rozumí: „Znám mnoho případů, kdy Češi zabránili
odsunutí některých z nás. Lidé s červenou páskou na rukávu přišli
k nám a chtěli nás odvést. V tom vyšel z bytu náš český soused
ve své parádní důstojnické uniformě z 1. světové války a potvrdil, že jsme
antifašisté. Směli jsme proto zůstat. Nikdo nás nebil a nic se nám nestalo.
Tisíce jiných brněnských Němců, převážně staří lidé, ženy a děti byli
z jejich bytů vyhnáni a donuceni vydat se na cestu ve směru Rakousko. Pro
mnohé z nich znamenala smrt.“
Omluva české vlády za utrpení
patří i rodině Müller. Přichází pozdě? Paní Müllerová se snaží o smíření.
„Nepište, že omluva přichází pozdě. Uplynulo sice mnoho let, ale na usmíření
není nikdy pozdě“. Kolik těchto antifašistů v České republice ještě žije,
neví nikdo přesně. Premiér Paroubek mluví o asi 200 našich spoluobčanů.
Děti paní Müllerové žijí v Německu. Již mnohokrát naléhaly na
matku, aby se k nim přestěhovala. „Není pro mne možné opustit Brno.
Srostla jsem s touto zemí. Je to má vlast. Jsem česká Němka.“ Práce paní
Müllerové za usmíření Čechů, Němců a Rakušanů je všeobecně uznávaná. Je např.
autorkou výstavy „Přestupní stanice Brno“, která připomíná osudy Němců a
Rakušanů, kteří ve třicátých letech 20. století do Brna emigrovali.
„Brněnský pochod smrti“ uveden v Praze
Praha. Vyhnání asi 25 tisíců Němců z moravského města Brno bylo
českým dramatikem Miroslavem Bambuškem adaptováno pro divadelní prkna. Hra byla
uvedena v lednu tohoto roku v divadle „La Fabrika“ pod názvem „Útěcha
polní cesty“. Divadelní zpracování tzv. brněnského pochodu smrti se setkalo s velikým
ohlasem. Na představení přišli politikové, němečtí zapuzení, diplomaté a známí
čeští kritici. Tato hra je nasměrována hlavně proti těm německým a českým
historikům, kteří s chladnokrevností patologů analyzují toto jimi nazývané
„přesídlení“. Režisér Bambušek kritizuje takovýto způsob zpracování minulosti.
„Tito historici diskutují na státem dotovaných konferencích ve vší vážnosti
např. o vlivu počasí na pochod smrti.“
Hra „Útěcha polní cesty“ patří k většímu projektu o
pronásledování v Čechách, v jehož rámci již pan Bambušek uvedl další
adaptaci, tentokrát o poválečném masakru na 800 Němcích v Postoloprtech.
Pod názvem „Porta Apostolorum“ byla tato hra uvedena v listopadu 2005
v programu Divadelního festivalu německého jazyka v Praze. the
Vzpomínka na začátek zapuzení
Furt im Wald. 22. ledna se
konala v městečku Furt am Wald vzpomínka na začátek organizovaného
zapuzení sudetských Němců před 60ti lety, která byla připravena sudetoněmeckým
landsmanšaftem. 25. ledna 1946 vezl první nákladní vlak československých drah
přes 1 200 vyhnaných do východního Bavorska. Do roku 1948 přišlo do tohoto
bavorského městečka asi 750 000 vyhnanců. Tento slavnostní akt byl podle
informací svazu zapuzených prvním z řady podobných, jejichž uskutečnění se
plánuje v průběhu tohoto roku. lz
Gratias agit pro Franze Olberta
Praha. Dlouholetý generální
sekretář katolické sudetoněmecké Ackermann-Gemeinde a člen správní rady
Německo-českého fondu budoucnosti, pan Franz Olbert, byl 11. ledna
v Černínském paláci, sídle českého ministerstva zahraničí, vyznamenán
cenou Gratias agit. Ministr zahraničí dr. Cyril Svoboda uctil tímto jeho
zásluhy o překonání tragického historického dědictví v německo-českých
vztazích a jeho zasazení o německo-českou kooperaci bez podmínek a požadavků.
Díky této práci mohly být uskutečněny mnohé německo-české kulturní a vzdělávací
programy, řekl pan Svoboda.
Cena Gratias agit se uděluje již od roku 1997 významným
osobnostem kultury, společnosti a hospodářství, které svou systematickou
činností přispívají k dobrému jménu České republiky v zahraničí. Pan
Olbert byl za svou činnost vyznamenán již několikrát. Naposledy 28. 10. 2005,
kdy z rukou prezidenta Václava Klause obdržel medaili druhého stupně.
Uctěním pana Olberta potvrdilo ministerstvo zahraničí to, co politikové
v Berlíně a Praze již dávno tvrdí, totiž že německo-české vztahy jsou
výborné.
Dr. Cyril Svoboda prokázal tímto i svůj jemnocit, neboť v osobě
Franze Olberta uctil muže, který se nesluní v záři pozornosti médií, nýbrž
se „jen“ důsledně zasazuje za německo-českou věc.
K novým břehům – německo-české porozumění v Krnově
Krnov. Svěží vítr vane starými
zdmi domu 29 na Radničním náměstí v Krnově. Od roku 2002 je to místo
setkávání Němců a Čechů. Dům ze 17. století nese název „Dům německo-českého
porozumění – Dům Evropa“. Tento dům je zároveň sídlem Slezsko-německého svazu
Krnov.
Ne jen domem, nýbrž celým svazem vane čerstvý vítr. Cíle svazu se
totiž v průběhu posledních let poněkud změnily. Zpočátku chtěl svaz
oslovit hlavně své starší členy. Tito lidé měli mít možnost scházet se, mluvit
německy a pěstovat svou německou kulturu a tradice. Dnes je cílem pana Horsta
Westphala, předsedy Slezsko-německého svazu Krnov, oslovit zajímavým způsobem i
mladé lidi. Svaz nabízí proto kurzy německého jazyka pro mládež, čímž se i
určitá část českého obyvatelstva podílí na práci organizace. Intenzivně spolupracuje
svaz s místním gymnáziem. Centrum porozumění informuje studenty o
německo-české historii, například o vyhnání německého obyvatelstva
z Československa, o kterém prý žáci téměř nic neví, neboť se o tom ve
škole neučí. Mládež proto často přichází do „Domu Evropa“, aby se dále
informovali a používali i knihovnu.
Nezměnily se pouze cíle svazu, změnily se i vztahy mezi Němci a
Čechy. Před 11ti lety se v Krnově konal poprvé „Německý kulturní týden“. Čtyři
roky zůstali Němci mezi sebou. Češi se jejich programů neúčastnili.
Pravděpodobně se domnívali, že je tato akce určena pouze Němcům. Proto byl 5.
ročník přejmenován na „Týden německo-český“. „Od té doby máme všude přeplněné
domy a zájem Čechů na spolupráci s námi výrazně vzrostl. I vztah německé menšiny
k českým spoluobčanům je lepší. Existují samozřejmě výjimky, které vztah
mezi Čechy a Němci v Krnově narušují. Příkladem je Klub českého pohraničí.
Neustále se totiž snaží vrazit klín mezi nás a české obyvatelstvo. Nedávno jsem si musel v novinách přečíst
jeden čtenářský dopis, kde bylo napsáno, že si přeji německé pojmenování ulic“,
říká pan Westphal. Přesto je Slezsko-německý svaz v Krnově uznávaný.
Spolupráce s oficiálními místy a městskou radou je prý také důvěrná. Do
nového roku má Westphal tři přání :
„Zachování center pro německo-české porozumění, lepší spolupráci mezi
jednotlivými svazy a zajištěné financování svazů.“ Stefanie Scherr
Slezský most uprostřed Evropy
Oblast Slezska spojuje dnes tři státy a tři národnosti. Na západ od
Odry leží německá část, na východ od řeky je Slezsko polské a jihovýchodní cíp
patří České republice. Uprostřed Evropy tvořilo již v minulosti Slezsko
most mezi západem, východem severem a jihem.
Ve své historii vidělo Slezsko už mnoho panovníků. Od roku 1526
patřilo Slezsko společně s Čechami k habsburské říši. V důsledku
tří slezských válek v letech 1740 – 1763 připadlo skoro celé území Prusku.
Smlouva Saint Germain z roku 1919 rozdělila Slezsko mezi Československo a
Polsko. V souladu s Versailleskou dohodou připadlo Hlučínsko
Československu a východ Horního Slezska Polsku. Mnichovská smlouva a útok na
Polsko v r. 1939 přivedly Slezsko pod vládu Německa. Po konci války došlo
k novému, do dnes platnému rozdělení a z české a polské části území
bylo vyhnáno přes tři milióny Němců. Jak spolu vycházejí Češi, Poláci a Němci
dnes? Rány války a vyhnání jsou hluboké. Není to nic lehkého zachovat společné
historické a kulturní dědictví. Přesto se spolky německé menšiny neúnavně snaží
německou kulturu Slezska zachovat. Snaží se také o zlepšení vztahů mezi Čechy a
Němci, aby opět mohly být ve Slezsku vybudovány mosty ke starým sousedům.
Stefanie
Scherr
Germanizace a genocida
Renomovaný český historik Boris Čelovský vydal poprvé v německém
jazyce edici s názvem „Germanizace a genocida, Hitlerovo konečné řešení
české otázky“. Na základě německých dokumentů z let 1933 až 1945
dokumentuje kniha nacionálněsocialistickou politiku vůči Československu. Pan Čelovský
podrobně popisuje plány ke zničení českého národa v době po
„konečném vítězství“. Kniha byla vydána nejdříve v češtině pod názvem „Tak
nebo tak“. Jistě existuje již mnoho publikací na téma konfliktu mezi Čechy a
Němci v českých zemích, ale tato kniha nabízí pozornému čtenáři, který se
o česko-německé vztahy zajímá, mnohé. Dokumenty umožňují hluboký pohled do
politiky třetí říše vůči Československu. Již titul říká, jaká témata byla
zvolena. Jsou to hrůzné doklady nacionálněsocialistického šílenství. Jsou zde
podrobně charakterizovány i Henleinovy kontakty k Hitlerovi. Již v r.
1933 se dostalo Henleinovi masivní finanční podpory z říše. Tyto peníze
umožnily Henleinově straně vést v r. 1935 drahý volební boj v
parlamentárních volbách.
Josef Škrábek
Patriotismus ve střední Evropě
Praha. Ackermann-Gemeinde ve spolupráci s Bernhard Bolzano společností pořádá ve dnech 7.- 9.
dubna 15. jihlavské rozhovory, tentokrát na téma patriotismus ve střední
Evropě. Pod patronátem víceprezidenta českého senátu, pana Petra Pitharta, bude
diskutováno o vyhranění v německo-českém sousedském vztahu a o šancích a
rizicích patriotismu. Vedle Petra Pitharta oslovili organizátoři další
referenty, např. evropského poslance Josefa Zieleniece a bývalou kandidátku na
úřad německého spolkového prezidenta, paní Gesine Schwan.
Landeszeitung č. 4, ročník 8, ze dne 14. 2. 2006
Němčina je mobilitou
Praha. Člověk by měl umět alespoň dva cizí jazyky. To požadovala již
před lety Evropská rada. Znalost jazyků otevírá dveře k našim sousedům,
chrání kulturní členitost Evropy a napomáhá harmonickému srůstání zemí. Od 17.
února do 3. března bude na cestě „Deutschmobil“, který má u Čechů vzbudit zájem
o německý jazyk. Zájemci budou mí možnost
dozvědět se, proč a jak je důležitá výuka němčiny. Tento jazyk patří
v celosvětovém měřítku vedle angličtiny a francouzštiny k nejčastěji
vyučovaným jazykům. V Evropě je řeč Goetheho ještě významnější. Je to
nejpočetněji mluvená mateřská řeč a vedle angličtiny nejpoužívanější cizí
jazyk. Zájemcům bude rozdáván obsáhlý informační materiál o nabídkách výuky
německého jazyka a zkoušek na úrovni certifikátů. Postaráno bude i o zábavu.
Projektu se zúčastní např. jazykoví animátoři, kteří budou demonstrovat, jak je
pro Čechy snadné porozumět němčině. Dále se budou konat soutěže o nejlepší
znalosti o Německu. Výherci budou odměněni hodnotnými cenami. Hlavní ceny,
několikatýdenní stipendia v Německu a další věcné a knižní ceny, budou
vylosovány mezi všemi účastníky tohoto Comenius projektu 3. března
v Praze.
Almanach významných osobností národnostních menšin v Praze
Praha. Magistrát hlavního města Prahy chce upozornit na významné
osobnosti jednotlivých národnostních menšin. Již před šesti lety vyšla kniha „Praha
a osobnosti národnostních menšin“. Referent pro národnostní menšiny při
pražském magistrátu, pan dr. Jaroslav Balvín, vyjádřil při posledním zasedání
komise pro národnostní menšiny přání, vydat další pokračování této knihy.
Obrátil se na přítomné členy komise s prosbou, aby jmenovali některé
významné osobnosti jejich menšiny. Zmínil, že jedno blíže neurčené
nakladatelství již na tomto pokračování pracuje.
Charta jazyků menšin v českém parlamentu
Praha. Příprava pro ratifikaci
charty regionálních jazyků a jazyků menšin českým parlamentem je v běhu.
7. 12. minulého roku bylo českou vládou o návrhu k ratifikaci rozhodnuto. Teď je očekáváno
rozhodnutí parlamentu a senátu. Nejdříve se bude návrhem zabývat parlamentární
výbor pro mezinárodní vztahy. Charta poskytuje ochranu jazyků menšin.
Specifická práva se týkají slovenského a polského jazyka, neboť příslušníci
těchto menšin žijí, na rozdíl od ostatních minorit, v poměrně kompaktních sídlištích.
Zároveň pracují vládní úředníci na ochraně jazykových práv v oblasti
moravsko-slezské. Poběží-li vše podle plánu, budou na ochranu jazyků menšin,
již v příštím roce vyhraněny potřebné finanční prostředky.
Překlad a redakce: prof. J.
Rychlý
Připravil: dr. O. Tuleškov
Ani stokrát opakovaná lež se nestane pravdou!
Vážení
přátelé, vzhledem k omezenému
rozsahu Listů nemůžeme výše uvedená tvrzení komentovat. Omlouvá se těm,
kteří naše komentáře v Listech považují za nutné.
Vydalo Křesťanskosociální hnutí ve spolupráci
s Kruhem občanů ČR vyhnaných v roce 1938 z pohraničí a
Historickou a dokumentační komisí Klubu českého pohraničí pro vnitřní potřebu
vlasteneckých organizací. Praha, únpr 2006.
Webová adresa: Křesťanskosociální listy wz.cz
E-mail: Vydavatel@seznam.cz