H l a
s y k č e s k ý
m
d ě j i
n á m
(Sborník diskuse)
7
Uspořádal doc. PhDr.
Luboš Kohout, CSc.
P r a h a 1 9 8 4 – 1 9 8 5
Vydání první
Říkám „předpokládat v dobré vůli“ a to znamená nikoli
neustále prověřovat, kontrolovat. Je to vždycky sázka, ale bez ní lze jen
prohrát. Slušná politika není pak nic jiného, než záruka, že politika bude
pokračovat po každém jednotlivém sporu, konfliktu, po volbách vyhraných i prohraných, a to proto, že nebyly vyhroceny k posledním
důsledkům.
Aby to bylo jednou možné i u nás, neměli bychom přeceňovat
váhu slov, majících charakter šiboletů, odznaků, nálepek. Jde přece o to, aby
mluvili spíše činy než slova, ale to se jistě snadněji říká, než dělá. V našem občansky i jinak neúplném světě
bývají slova často činem. Text, o kterém mluvím, je jako dokument Charty činem
právě málo zdrženlivým, zbytečně doslovným a potud výlučným a dráždivým.
Myslím si, že celková situace „dějinné paměti“ je horší, než
se v dokumentu tvrdí. Nejde totiž ani zdaleka na prvém místě o historiografii,
paměť národa se pěstuje – či ničí – hlavně jinde a jinak.Ale v souvislosti
s rozborem stavu české historiografie si vůči textu, a tím spíše vůči
Dokumentu, nemohu odpustit zásadní námitku, která se týká věty, v níž je
řečeno, že „poctivých historiků“ (rozumí se s výjimkou historiků
neoficiálních, kterým bych nejraději říkal historici „bez koncese“,
„nekoncesovaní“) „ze dne na den ubývá“. Jen v jednom smyslu by tato věta
mohla být pravdivá: kdyby se prokázalo, že poctiví historici umírají rychleji,
než nepoctiví.
Neprokáže-li se tento absurdní předpoklad, znamená to, že se
tu jménem Charty vynesl paušální mravní soud: z poctivých historiků „s
koncesí“ se prý stávají nepoctiví. Můj podpis pod Chartou neznamená souhlas
s takovým záběrem, a to nejen proto, že se tomu vzpírá má osobní
zkušenost, či proto, že je to prý, jak už bylo v této souvislosti řečeno,
tvrzení netaktické, nepolitické.
Charta neměla a nemá žádné právo udílet známky z mravů.
Nezískala je a nezíská si je ani sebevětšími zásluhami, ani strádáním
chartistů. Může-li snad působit jako skutečnost mravního významu, může to být
jen proto, že jí takovýto význam přisoudí jiní. Paušální mravní soudy prostě
nemají v Chartě co dělat – překračuje to ostatně její původní intence.
Konkrétní čin konkrétní osoby je zajisté možné odsoudit. Pak
je ovšem třeba mluvit jen a jen věcně a podepsat se pod to. (Svého času jsem
bez zbytečné šetrnosti psal o koncesovaném historikovi Haubeltovi,
v souvislosti s tím, jak hanebně „recenzoval“ Kutnarovy „Dějiny české
historiografie“, čímž posvětil administrativní zásahy proti této již vydané
knize, (paušální mravní soud je buď výrazem netrpělivosti těch, kteří těžce
snášejí jistou izolovanost Charty od československé veřejnosti, aniž si patrně
uvědomují, že právě takovýmito soudy příkop jen prohlubují. Nebo se v něm
mohou odrážet ryze osobní problémy, jako možná v případě autorů zmíněného
textu, z nichž někteří, jak se naznačuje, jsou historiky „s koncesí“.
Řekl bych však, že vinna je také ona zvláštní patetická rétorika,
která se v Chartě už dosti dlouho pěstuje. Myslím tím na sebevědomé úvahy
o „životě v pravdě“, které mi vždycky připadaly přepjaté. Já sám bych tu
dal přednost nějakému trefnému českému uderstatementu , který by už předem
znemožnil výroky typu: „Charta 77 je ostrovem svobody v říši nesvobody a
my všichni jsme povinni tuto těžce vybojovanou svobodu hájit“. Radikalistický
manicheismus a sebejistá nadutost z takovéto fráze přímo čpí (ve své první
replice na Dokument o dějinách ji užil již revolucionář P. Uhl).
V této souvislosti si nemohu odpustit ani jednu
formální námitku, jen zdánlivě juristickou: jaké, prosím Vás, „právo“ na
dějiny“? Co je to za nesmysl? Na co na všechno máme nakonec ještě „právo“?
Ostatně upřena nám byla práva až nakonec.. Lidé je zpravidla ztratí sami, nebo
je ve skutečnosti nikdy ani neměli. Vlastní právní provoz je až procedurální
podobou toho, co se konstituovalo – či rozbilo, rozpadlo už jinde a dřív. Vskutku spolehlivé právo
nelze dobýt, nelze si je ani vymoci. Lze je postupně „vystavět“ či postupně
rekonstruovat; skládá se z bezpočtu malých i větších loajalit, věrností,
dodržených slov a závazků, splněných slibů, respektovaných nepsaných pravidel,
zachovávaných zvyklostí. Solidní zákonodárce může dát přesnou formu jen tomu, co
už jaké právní vědomí existuje, a může ji poněkud „napnout“, aby se vztahovalo
ke sdílenému ideálu. Spolehlivá práva nelze „vyžadovat“, nelze je ani „upřít“,
stejně jako nelze „udělit“ svobodu. V denních právnických úvahách je ovšem
tenhle přístup poněkud nepraktický, ale přemýšlíme-li o dějinách, o
prohospodařených tradicích a o ztrátě paměti, je formulace problému jako „práva
na dějiny“ zcela zavádějící. Toto „právo“ jsme selektivním přístupem
k vlastním dějinám začali ztrácet dávno. Nebo má snad národu prezidium
ČSAV „právo“ na dějiny – vrátit? Nebyla by to vlastně tak docela nová
představa. Všichni známe tu tklivou českou píseň o starých právech, která leží
kdesi zakopána. A v té písni se také přesně ví, kde.
K poslední poznámce mě inspiroval M. Hübl, a to svým
odhalením, že Dokument je vlastně projevem restauračních snah integrálního
katolicismu durychovského ražení. M. Hübl prostě umí odhalovat: není prý patrně
náhodné, že se nedávno objevil text Jedličkův …Jako by nebylo přirozené, že
určité postoje prostě najednou samovolně uzrají, že uzrají v nové podobě,
a že tedy nemusí navázat rovnou na Řád či Obnovu a najít si svého proroka
v Durychovi. M. Hübl prostě naběhl do uličky a přijal přihrávku: přesně
zareagoval na nešťastnou explicitnost textu, který neuměl nebo nechtěl
katolickou inspiraci vtělit do svého smyslu, a místo toho přičinil firemní
značku. M. Hübl ji tedy prověřuje, dedukuje, hledá souvislosti. .. Takto
začínají nechutné tahanice, které nás již tolikrát vyvlékly z vlastních
dějin, jež dnes vnímáme jen jako arénu, nikoli jako společnou krajinu
minulosti, rostoucí do přítomnosti a budoucnosti.
Žádný „integrální katolicismus“ nelze podle mého soudu ze
samého textu vydedukovat. Přesto se však M. Hübl čehosi dotkl, spíše však
bezděky. Poněkud přímočarým „využitím příležitosti“ a některými náznaky
netolerance a moralizování přece jen text připomíná – nikoli sice „integrální
katolicismus“, ale jistou nešťastnou křečovitost českého katolicismu, jakou
projevoval zejména na sklonku První čs. republiky. Tehdy, přes svůj nesporný a
úctyhodný rozmach a vzestup, prozrazoval na sebe spíše nedostatek klidného a
vyrovnaného sebevědomí. Skoro všechno je dnes jinak, a staré nálepky nemohou
snad už v žádném smyslu platit. Nezpůsoby však mohou být povědomé.
To hlavní, co chtěl text našich katolíků „střední generace“
říci, bylo z něj bývalo třeba vyčíst a ne si to v něm – přečíst.
Milan Hübl:
Presentismus a
kontaminace nejsou metodou historikovy práce
Axiom a historiografie jako věda. Jehličkův „Hlas“ a
skutečnost Durychova integralismu. Dolfussův a Schuschniggův integralismus.
Fantom či mýtus Střední Evropy? České katolické dějepisectví – jeho plusy a
minusy. Usilujme podat soudobým výzkumům odpovídající obraz dějin.
Axiom a historiografie
jako věda
Text Dějiny a dějepisectví jako kulturní fenomény znovu
vyzdvihuje jako axiom tezi z Práva na dějiny „dějiny bez člověka a bez
Boha nemohou mít žádný smysl“. První část tvrzení je tak triviální pravda, že o
ní netřeba diskutovat, vždyť dějiny jsou dějinami člověčenstva a bez lidstva by
se nemohly udát. Historiografie a také archeologie se přece právě historií a
prehistorii člověka od svého vzniku zabývala, zabývá, a pokud bude lidstvo
existovat, bude zabývat, tak jako geologie se zabývá vývojem zeměkoule
v jednotlivých geologických formacích. Námitky působí tvrzení, že dějiny
bez Boha nemohou mít smysl. Jistě je nezadatelným právem věřícího nejen
křesťana, ale i žida, moslemína, aby tak smysl dějin chápal. Ale nikdo
z nich v době, kdy již neplatí Kladivo na čarodějnice nemůže
požadovat po těch ostatních, aby tuto – řekněme – hypotézu, kterou pro svou
práci badatelé nepotřebují, jim někdo vnucoval jako axiom. Ostatně ani Josef
Pekař, ač katolík vyznáním, by si netroufal vydávat ji jako axiom historikovy
práce. I díky habsburskému císaři a
králi Josefu II. – tohoto Habsburka právě proto někteří nekatolíci oceňují
výše, než všichni ctitelé rodu Habsburského – již nelze po nikom vyžadovat a
tím méně vynucovat, aby přijat tuto tezi jako axiom.
Katolický autor Albert Vyskočil (1890 -1966) ve své studii
idea Křesťanského národa (Studie II-III, 1969, str. 311-335) kdysi napsal, že
„žádné společenství, ať politické, ať jazykové, jež se samo prohlašuje za
národ, dotud není národem, dokud se
z národa nezrodí světec, dokud on sám ho za národ neprohlásí“. Je to
jistě doklad hluboké Vyskočilovy víry, ale jako axiom to těžko historik může
přijmout. Třeštík ve své pozoruhodné studii Čechy v 9. století, aniž by
takový axiom přijal (nebo snad právě proto?) podal vynikající výklad vztahu mezi
pomalu postupující christianizací, vytvářením národa i jeho státnosti. Jenže
kniha Románské umění v Čechách a na Moravě od Dušana Třeštíka a Anežky
Merhautové zůstala i v textu Dějiny a dějepisectví … nepovšimnuta, ač
patří mezi to nejcennější, co v posledních 15 letech v českém
dějepisectví napsáno a vydáno, byť nezapadá nebo snad proto, nezapadá do klišé
autora Práva na dějiny.
Těžko Vyskočilovo pojetí může přijmout historik obecných či
světových dějin, neboť by tím bral „právo na dějiny“ nejen Číňanům a Japoncům,
ale většině lidstva, která Vyskočilovu ideu křesťanského národa nesdílí.
Jistě je trapné, napíše-li Josef Haubelt negramotné povídání
o Metodějovi, které zjednodušuje dějinnou skutečnost, dotýká se náboženského
cítění věřících a je v rozporu s vědeckými poznatky, k jakým
došel třeba Třeštík. Ale podle Haubelta nebude nikdo rozumný posuzovat celou
současnou českou historiografii.
Nechtěl bych zbytečně opakovat nic z toho, co již jiní
diskutéři vyslovili kritického na adresu autora textu Právo na dějiny či Dějiny
a dějepisectví … jen proto, abych podtrhl, že s nimi souhlasím. Tentokrát
byli autoři pečlivější, ale i přesto je tam několik užitečných tvrzení. Aby
nebylo mýlky, čtyřikrát opakují tvrzení, že Mezník je husitolog. Ani kdyby to
opakovali ještě stokrát, husitologa z něj neudělají. Kdyby se někdo
vydával za znalce české kopané a tvrdil by přitom, že Berger je házenkářským
obráncem Dukly, tak by nad ním nejen Sparťané mávli rukou … Elév dějepisectví
mohl z Mezníka husitologa udělat zřejmě proto, že žádnou z jeho prací
nečetl. Jak potom chce diskutovat o stavu české historiografie to nevím, ale
podle toho pak dopadají výsledky celé jeho snahy.
Jedličkův „Hlas“ a
skutečnost Durychova integralismu
Ladislav Jehlička tím, že napsal paměti Katolíci a republika
1918 -1938 se zasloužil o to, že připomněl a pro budoucí paměť zachoval mnohé
pozapomenuté děje a duchovní proudy z doby první i druhé republiky.
Subjektivismus svého postupu prozradil již
v první větě svých pamětí: „Už bych byl málem napsal: Katolíci a
první republika. Ale ještě včas jsem si uvědomil, že jsme žádnou jinou
republiku než tu ´první ´nikdy neměli. Nemá v tom samozřejmě vůbec pravdu,
první republika končí Mnichovem a pomnichovský režim až do 15. března 1939 se
výrazně odlišovat od předchozího omezením politických práv a svobod a byl již
tehdy stejně jako v dnešní historické literatuře označován jako druhá
republika. Pro Jehličku pronášejícího velmi tvrdé – po mém soudu přehnané a
historicky nespravedlivé – odsudky první republiky je příznačné, jak obchází
některé problémy doby a postojů integrálního katolicismu, který přece počátek
uskutečňování své koncepce viděl právě v pomnichovském režimu. Škoda, že
v pamětech chybí kapitola Katolíci a druhá republika. Sám název pamětí Katolíci
a republika je nepřesný i v jiném smyslu. Správně by měl znít Integrální
katolíci a první republika, když už jaksi nenapsal kapitolu o druhé republice.
Není to z mé strany malicherné slovíčkaření, ale snaha bránit Jehličkovu
matoucímu výkladu. Jaroslav Durych ne
náhodou označil duchovní proud, u jehož vzniku byl, jako integrální
katolicismus, aby jej výrazně odlišil od většinového proudu vedeného Janem
Šrámkem. Šrámkovský proud politicky zformovaný v lidové straně se poučil
ze zabloudění politického katolicismu za Rakouska. Tehdy v otázkách politických
(monarchismus, přiznání všeobecného volebního práva) stejně jako sociálních
(odmítání snah o zavedení osmihodinové pracovní doby, sociálního a nemocenského
pojištění) stál český katolicismus na krajně konzervativních pozicích, podílel
se rovněž na rozněcování antisemitismu v době „hilsneriády“.
V důsledku všeho toho prošel hlubokou krizí po rozpadu Rakouska a vyšel
z války velmi oslaben nejen početně, ale především morálně. Jan Šrámek,
oponující již za Rakouska z Moravy těmto postojům, se ujal jeho vedení po
zprofanovaných křesťansko-sociálních (správně: konzervativních
katolicko-národních prorakouských a prohabsburských – L-K.) předácích Hrubanova
typu. Šrámkův „lidový“ katolicismus se hlásil k republice, parlamentnímu
demokratismu, ztotožnil se s požadavkem osmihodinové pracovní doby a vůbec
vyvedl český katolicismus ze slepé uličky, do které se dostal předtím
černožlutou orientací.
Brzy se však našla malá, ale velmi militantní menšina mezi
katolíky – nedá se to říci jinak, i když Jehlička namyšleně tvrdí, že katolík,
i kdyby byl jen jeden, nemůže být v menšině – která lidovému katolicismu
oponovala a pro odlišení svých názorů a postojů se sama nazvala integrálním
katolicismem. Jejím duchovním otcem a vůdcem byl Jaroslav Durych. Ta hledala
duchovní zdroje v ultramontánním proudu katolicismu restaurační éry Svaté
aliance. Jistě dovedu pochopit Jehličku, když z odstupu doby lituje, že se
raději neinspirovala u anglického
Chestertona. Jenže to je přání ex-post. Český integrální katolicismus se
politicky inspiroval u podobného proudu v sousedním Rakousku, měl sympatie
k Mussoliniho fašistické Itálii, Pilsudského vojenské diktatuře a
protidemokratickému režimu sanace v Polsku, později k Francově
falangismu ve Španělsku. Takové měl v politice kmotry. Jehlička poukazem
na Mnichov odmítá šmahem celou první republiku, co však říci o éře
převládajícího duchovního vlivu integrálního katolicismu (Emil Hácha
k němu měl svou životní filosofií přece velmi blízko), když skončila za
půl roku 15. března 1939 okupací a protektorátem?
Nepřipomínal bych tyto věci nebýt militantního závěru
Jehličkova Hlasu k českým dějinám, kde vytýká „ekumenismům a jiným
dobrákům“, že by nad minulostí chtěli udělat tlustou čáru, což on nemůže, protože
„člověk bez paměti, bez vědomí dějin je věčné nemluvně, věčně začíná znovu,
žije s přeťatými kořeny“. Nuže byl jsem nucen, ač nerad, připomenout i
tuto odvrácenou tvář dějin českého integralismu, abych dal najevo, v čem
je mi Jehličkovo stanovisko nepřijatelné a proč se mi nezdá rozumnější. Přesto
však oceňuji, že nepěstuje ze Španělska k nám dovezené umění „disimilar“.
Ostatně Jehlička jakoby již mottem z Miroslava
Žulawského ke svým pamětem předznamenal celý defektní způsob svého vzpomínání.
Bylo-li Rakousko nejlépe vymyšleným a realizovaným státem, který nikoho
nevyřazoval, nikomu nebral jazyk a náboženství a kulturu, kde nikdo nikoho
nepotlačoval a nikým nepohrdal, tak se přenesl do říše legend, mýtů a fantomů.
Nic na věci nemění, že v tom není sám.
Dollfussův a
Schuschniggův integrální katolicismus
byl Jaroslavu Durychovi vzorem ideálního uspořádání státu, a
když kritizoval režim první Československé republiky v jeho vnitřní i
zahraniční politice, slabiny sociální a národnostní politiky do jisté míry
právem a dosti shodně s KSČ, navrhoval jako alternativní model Rakousko
pod vládou nejdříve Dollfusse a pak
Schschnigga. Jaký to byl model? Přední český politolog předválečné doby
prof. dr. František Bauer, stoupenec TGM a Edvarda Beneše, tedy rozhodně ne-marxista
o tom napsal: „Tragický úkol dovršit vývoj rakouské republiky směrem
k fašismu a stavovskému pojetí státu podle papežské encykliky ´Quadragesimo
anno´ z r.1931 vzal na sebe dr. Engelbert Dollfuss, Schuschniggův
předchůdce … Kancléř Dollfuss využil totiž náhodné konstelace v rakouské
národní radě, v parlamentě, a bez skrupulí odstranil parlamentní zřízení a
tím nejpodstatnější znak demokracie“ (v předmluvě k pamětem Kurt von Schuschnigg:
Requiem v červeno-bílo-červené, Praha, Aventinum 1947, str.16). O něco
dále dr. F. Bauer ve své předmluvě Na okraj Schuschniggova Requiem souhlasně
cituje italského státníka hr. Carlo Sforzu: „Nezávislé Rakousko podepsalo svůj
vlastní rozsudek smrti tehdy, když Schuschniggův předchůdce, dr. Dollfuss se
odvážil za pomoci italského fašismu střílet rakouské sociální demokraty,
zavírat je do žaláře, vyhánět ze země, ačkoli oni byli jediní, kteří byli
s to, aby zbudovali spolu s ním nedobytný zákop proti náporu pohanské
demagogie Berlína“. (tamtéž str.17)
Samotným Schuschniggovým pamětem psaným v duchu
integrálního katolicismu vytýká dr. F. Bauer zcela právem: „Ošemetná tvář
teologického pojetí d+Emin, které je zároveň teleologické, účelové, se tu plně
projevuje. Schuschnigg prostě vkládá své vlastní politické cíle a promítá
později zjištěné účely do dějinného proudu a podle svých názorových hodnot
soudí ex-post, z pozdějšího hlediska minulé události“. (tamtéž str. 27)
Itálie jako spojenec integrálně – katolického režimu
v Rakousku zradila tento stát a vydala ho napospas Hitlerovi již
v březnu 1938, tedy ještě dříve, než Francie s Velkou Británií totéž
učinila s Československem. Nacistické Německo pohltilo Rakousko přesto, že
Schuschnigga a další rakouští vládní představitelé byli nanejvýše povolní vůči
Hitlerovým přáním (doporučuji každému, kdo má tu možnost, aby si Schuschniggovy
paměti pozorně prostudoval nebo aspoň přečetl až po hořký konec vzdání se bez
odporu, který mu ovšem málokdo z Rakušanů kromě komunistů vytýká).
Rakouští sociální demokraté vytýkají vůdcům austrofašismu spíše předchozí
politiku (viz Otto Leichter: Glanz und Ende der Ersten Republik. Wie es zum
„“osterreichischen Bürgerkrieg kam (Lesk
a konec první republiky. Jak došlo k rakouské občanské válce,
Europaverlag, Vídeň 1964).
Byla to tedy snad ta spásonosná alternativa, kterou mělo
Československo podle Durychových rad přijmout? To si dnes ve světle
historického již uzavřeného vývoje může myslet buď naprostý prosťáček nebo
zaslepený fanatik, který na svém trvá bez ohledu na fakta, podle úsloví tím
hůře pro fakta.
Připomínám to vše jen proto, že Jehlička v pamětech i
Hlasu líčí Durychovu – chtělo by se v Jehličkově vtipkováním zlehčujícím
tónu říci – antikoncepci jako jedinou spásnou alternativu k první
republice. Nijak tím nechci zpochybnit skutečnost, že v okruhu Obnovy,
Akordu, Řádu působila řada nadaných u,elfů, spisovatelů, básníků, dramatiků,
výtvarníků. Nejen Jaroslav Durych, Jan Zahradníček, Jan Čep, Václav Renč,
Bohuslav Rynek, ale tehdy také František Hrubín a řada dalších. Nikoho
z nich bych pro dobové osobní bloudění nechtěl stigmatizovat. Zvláště,
když si své viny strašlivě odpykali a stokrát vykoupili slzami, potem a krví.
(viz Jindřich Chaloupecký: Poesie a politika, Obsah, prosinec 1984).
Fantom či mýtus
Střední Evropy?
Před nedávnem proběhla v západoevropských časopisech
velmi živá diskuse o střední Evropě či vlastně Rakousko-Uhersku jako jejím –
pro některé – synonymu. Účastnili se jí mnozí ze spisovatelů, pocházejících
z této části Evropy a nyní žijících na Západě. Části jejich témat se dotkla
i naše současná diskuse. Příznačná byla nostalgie za nenávratně ztraceným
světem z doby před první světovou válkou a jako každá nostalgická
vzpomínka byla velmi selektivní v tom, co připomínala i co opomíjela. Jistě chápu, že literát není
historik a uvažuje o minulém čase poněkud jinak a volněji, nedbá a ve své
tvorbě dokonce ani nemá příliš dbát na životopisná fakta postav, jimiž se
zabývá. Kontaminace je tvůrčí metodou, bez níž by nevzniklo žádné umělecké dílo
hodné toho jména. Jen nevím, lze-li střední Evropu personifikovat jako
literární postavu a bez ohledu na historickou skutečnost ji vytvářet
k obrazu svému, či ještě přesněji k podobě, jakou by měla
v budoucnu mít. Takový presentismus v líčení minulých časů je zhoubou
vědy a obávám se, že nemůže prospět ani hlubšímu pochopení minulého s tím,
že je založen na mýtech vzdálených skutečností, nemůže vytvářet ani
uskutečnitelný obraz budoucího. Mýtus o minulém zůstane mýtem neuskutečnitelným
i v budoucnu, protože mýty nemohou tvořit základ ničeho dosažitelného a
trvalého.
Švýcarský Cadmos (podzim-zima 1983) přinesl příspěvky mnoha
autorů významných jmen a diskuse se rozhořela i v dalších časopisech. Je přirozené, že když se sejde tolik
erudovaných individualit k výměně názorů, vysloví mnoho bystrých postřehů
o životě, atmosféře i duchovním vzepětí, které umění a vůbec duchovní život
střední Evropy počátkem 20. století přinesl nejen jí, ale evropské a světové
kultuře. O tom nemusí být žádný spor a má další kritická slova to nechtějí
v nejmenším zlehčovat. Přesto však s mnohým, co bylo řečeno, mohu
souhlasit jen zčásti nebo vůbec ne. Říká-li dramatik světového jména Eugen
Ionesco o Rakousko-Uhersku, že „císařství bylo ve skutečnosti federací“, musím
konstatovat: žel, nebylo a nestalo se jí, dokud byl čas, a proto se nakonec
přičiněním všech svých národů – v nemalé míře i
sedmihradských a benátských Rumunů – rozpadla.
Tvrdí-li polský spisovatel Andrej Kusniewicz o Rakousku, že
bylo vlastí společnou tolika národům, tak tolerantní v mnoha ohledech a žijící v míru
téměř bez přerušení od Vídeňského Kongresu do roku 1914, tak se mi nad tím tají
dech. Asi znám jiné Rakousko, když si připomínáme kromě jiného revoluční rok
1848-9, který otřásl celou monarchií natolik, že byla v úplném rozpadu a
nebýt rozhodujícího zásahu mohutných armád carského Ruska, které porazily
vojsko revolučního Maďarska, nebyl by se mladý císař Franz Josef I. udržel na
trůnu déle než rok. Bylo-li to všechno tak tolerantní a výborné, proč polský
revoluční generál Bém bojoval po boku Maďarů, vzbouřivších se proti monarchií?
A proč generál Bém jako poddaný cara nebojoval raději v jeho vojsku místo
aby pomáhal svrhnout rakouského císaře a rozbít jeho monarchii. Takovou
„kontaminaci“ dějin těžko spolknout zvláště od krajana generála Béma. Po této
lahůdce už jen heslovitě připomenu válku v severní Itálii, která měla
zabránit sjednocení všech Italů včetně poddaných Franze Josefa I., kteří
nechtěli žít v jeho, ale ve svém státě. Rakousko – pruská válka v r.
1866 zřejmě se součastníkům jen zdála, okupace a později anexe Bosny a Hercegoviny snad ani nebyla. Na
důkaz, kam vede krajní subjektivismus ve výkladu dějin Rakousko-Uherska od
Vídeňského kongresu, by tyto absurdnosti snad mohly stačit. Takovýto presentismus
nemůže chránit národy této části Evropy před ztrátou paměti, jak by účastníci
diskuse chtěli, když tuto ztrátu mnozí z nich utrpěli zřejmě sami. Škoda!
Oč věcněji a zasvěceněji o problémech Rakousko-Uherska
v polemice s V. Bělohradským hovoří domácí autor František Šamalík ve
své nové studii Stará monarchie: Pád pořádku nebo nepořádku? (leden 1985), když
připomíná, že pro jedno poselství nelze
zapomínat na druhé. (viz další obsah sborníku Hlasy k českým dějinám)
Nejvíce mne mrzí, že v této souvislosti nemohu
v mnohém souhlasit ani s článkem mého dávného přítele Milana Kundery
Únos Západu. Žel, v mnohém musím dát za pravdu jeho švýcarským oponentům a
českému historikovi Milanu Haunerovi (Svědectví 74, 1985, str.356-9)
Zejména když v článku Fantom střední Evropy Francois
Bondy připomíná jako příčiny následující tragedie tohoto prostoru „lehkovážnost
habsburské monarchie“, která nedopřávala nejmenšího hlasu slovanským národům,
„zcela neasijský německý expansionismus“, který rozpoutal druhou světovou
válku. Připomíná i úlohu Uher při rozpadu mocnářství, které utlačovaly
nemaďarské národy.
A v mnohém i Georges Nivat, švýcarský slávista, oponuje
Kunderovi oprávněně v názoru na Rusko a jeho kulturu. Rusko je nesporně i
se svou kulturou součástí Evropy, byť ve svých dějinách bylo poznamenáno
tatarským útlakem, který především díky Rusku ostatní Evropa příliš nepoznala a
mohla zůstat „evropštější“ než její východní část. Nejen zeměpisně, ale i
historicky Rusko k Evropě patří a je v ní také. Popírat to mi
připomíná pošetilost těch, kdo ze známých příčin chtěli z Evropy vylučovat
Německo. Berme Evropu v jejím celku i částech takovou, jaká je. Jen tak se
můžeme brát reálnými cestami a volit vhodné prostředky k tomu, aby ve
svých částech i ve svém celku byla lepší a více činila zadost tomu, co je
v její minulosti, kultuře i civilizaci nejcennější. To mějme a udržujme
v paměti své i pro časy příští. Jedině tak neztratí střední i ostatní
Evropa svou budoucnost.
České katolické
dějepisectví – jeho plusy a minusy
I když nevytvořilo v minulých dobách souvislý výklad
českých dějin, srovnatelný s monumentálním dílem Palackého nebo Pekaře, má
svá aktiva ve zpracování některých epoch českých dějin, zejména v díle
Zdeňka Kalisty, v některých pracech Rudolfa Holínky, Josefa Vašici a
Viléma Bitnara. Ocenil to v nedávné době František Kutnar ve své
pozoruhodné dvousvazkové práci Přehledné dějiny českého a slovenského
dějepisectví (I. díl 1973, II. díl 1977-8). To, že je Josef Haubelt v ČsČH
po vydání druhého dílu zcela zatratil, by nemělo být důvodem k tomu, aby
je autor či autoři Práva na dějiny ve svém nihilistickém pohledu na poválečný
vývoj historiografie přešli mlčením, protože to narušuje jejich zcela
negativistický postoj ke všemu, co se od r. 1945 v této oblasti událo a
vykonalo.
František Kutnar jako nejpřednější současný historik českého
dějepisectví vidí i úskalí a slabiny prací českých katolických dějepisců.
„Historicky zcela zklamala horlivého náboženského spisovatele, člena
Tovaryšstva Ježíšova, Antonína Rejska…Polemicko-kazatelský tón a výpady proti racionalismu Palackého,
Denise a Vlčka a proti novodobému duchu
nevěry zatlačuje historický úkol do pozadí a vede k ortodoxnímu chápání
bělohorské protireformace jako šťastného znovuzrození národa“ (Přehledné dějiny
českého a slovenského dějepisectví, sv.II, Praha 1978, str.156).
Podobně značně kritický soud vyslovil o díle Bohdana Chudoby
(1909-1982), jmenovitě o práci Španělé na Bílé hoře (Vyšehrad, Praha 1945).
Vytýká jí, že využívá výzkumů španělských a jiných zahraničních i domácích
archivů „jen podle potřeb svého katolického stanoviska“. A k pokusu o
syntézu českých dějin Jindy a nyní Dějiny českého národa (Vyšehrad, Praha 1946)
Kutnar vyslovuje názor, že je jádrem historicky zcestného a vědecky pochybeného
výkladu českých dějin. Vidí to jako důsledek nejzazšího noetického skepticismu,
jak jej Chudoba výrazně projevil ve své rané eseji z r. 1939 O dějinách a
pokroku (c.d. II. díl, str.330).
Chudobovo pojetí práce dějepisce vyjádřené krajně
subjektivistickým postulátem: „ … nejdříve musím mít určité záměry pro budoucnost
a pak teprve pro ně hledám v dějinách osvětlení a oporu“ je pro skutečného
historika jakékoliv školy zcela nepřijatelným přístupem k badatelské
činnosti hodné toho jména (v úvodu k práci Jindy a nyní nazvaném O obraze
a smyslu českých dějin). Nalézám-li
mnohé z tohoto přístupu u autora či autorů Práva na dějiny a ještě
více v dalším textu Dějiny a dějepisectví … nemohu to nechat bez
povšimnutí. V mnohém se jejich myšlení pohybuje ve stejně bludném kruhu,
v němž kdysi uvázli katoličtí integralisté v Čechách a na Moravě.
Ještě jednu kritickou poznámku k Chudobově práci Jindy
a nyní. Universalismus by vlastně měl chránit před přepjatým nacionalismem,
jenže v případě Chudobově tomu bylo právě naopak, zejména v této
poválečné práci.
Různé proudy protestantismu posuzuje zcela nehistoricky a
jejich sílící vliv v předbělohorských Čechách a na Moravě velmi
negativisticky, zejména „tlak cizí, nekulturní nauky luterství“ (str.34).
Všechny tyto evropské vlivy na české myšlení zamítá slovy „nemohli jsme žít bez
cizího zboží“ (str. 125). Nebyl snad
z hlediska takovéto argumentace jezuitismus už svým původem ještě
vzdálenějším „cizím zbožím“? Důsledně domyšleno bylo zpočátku křesťanství
v původně pohanských animistických Čechách a na Moravě něčím vysloveně
přeneseným z cizích luhů. Proto celá Chudobova argumentace a celý jeho
postoj je pochybený a krajně utilitární. Době těsně předbělohorské
v Čechách vytýká: „poprvé se tu v české politice ozvala neblahá
myšlenka menšinářská“ (str.176), zatímco třeba Robert Kalivoda na tehdejší době
vyzdvihuje, že se po minulých zmatcích jako snad první česká společnost ve své
většině česká národnostně uměla snášenlivě vyrovnat s německou částí
obyvatelstva, stejně jako husitsko – evangelická většina se chovala na svou
dobu s nebývalou tolerancí ke katolické menšině. Proč tedy Chudobovi vadí
myšlenka menšinářská jako neblahá? Tento postoj netolerance přesahuje i do hodnocení doby pobělohorské: „Některé
zbytky humanistických omylů, zejména tzv. zemské vlastenectví pojímající do
české tradice i činy německých přistěhovalců nezmizely z Balbínova díla
úplně“ (str.235).
Příznačný je z tohoto hlediska Chudobův postoj
z pozic téměř kramářovského nacionalismu k politice první republiky
vůči německé menšině. „Tím, co bylo po ruce podařilo se během prosince 1918
konečně zajistit i všechna zněmčená území až po historické hranice.
Aby skutečně obsadil, tj. počeštil – nikoli jen vojensky
zajistil – ona pohraniční území, rozsáhlá zejména na severozápadě a severu,
k tomu národ neměl vůli a také současná politika v Evropě, řešící
všechno jen do poloviny, tomu nepřála. A tak se začaly vytvářet okolnosti, na
něž Čechové později doplatili“(str. 402). „Angličané a Francouzi, kteří neznali
poměrů ve střední Evropě, ale zato rozhodovali na mírových konferencích,
vnutili českému národu ustanovení o menšinách, jaká nebyla uplatněna
v žádném jiném státě, ani české menšiny v zbylém Rakousku, ani
německé menšiny v Polsku, ani lužické menšiny v Německu neměly takých
práv jako německá a maďarská menšina v Československu“ (str.446). Zato
však v roce 1945 s krajním uspokojením konstatuje, že „menšiny
německá a maďarská opouštějí již půdu státu“ (str. 457). Tedy stanovisko shodné
s Helenou Koželuhovou v brožuře První kroky (viz sborník O odsunu
Němců z Československa, 1979, str.99: M. Hübl: Glosy k vysídlení čs.
Němců).
Mé kritické poznámky k některým pracím a postojům
českých integrálních katolíků nejsou
rozhodně motivovány paušálně protikatolickým či dokonce protikřesťanským
záměrem. Jde mi o to ukázat, kde jsou úskalí na cestě hledání prostoru pro nová
dorozumění na úrovni odpovídající současnosti. Inspirativní je v tom
především poslední předsmrtná práce českého katolického kunsthistorika Bedřicha
Fučíka – jeho Sedm a pak ještě Čtrnáct zastavení.
Usilujme podat soudobým
výzkumům odpovídající obraz dějin
Jaroslav Šabata ve své dodatečné poznámce k diskusi o
dokumentu Charty 77 po svém, tedy do jisté míry svévolně, interpretuje nejen
diskusní příspěvek Petra Uhla z 10.10.1984 (viz Uhlovu repliku), ale
rovněž mé stanovisko v textu „Hlasy k českým dějinám aneb diskuse nad
Durychovým pojetím dějin a snahami o jeho oživení“. Nakolik je Šabata práv ve
svém vystoupení na brněnské diskusi, si každý může sám porovnat podle
autorizovaného záznamu diskuse. Pokud sociolog Šabata tvrdí, že autoři
Stanoviska čtyř původní text seškrtali sami, tak mystifikuje, neboť původní
podmínka položená tehdejším mluvčím Bendou byla „přepracovat“ (takový rigorózní
požadavek autorům textu Právo na dějiny nepoložil) – pak aspoň žádal vypustit
kritické pasáže. To snad ani další komentář nepotřebuje. Hájit to, že text
stavu historiografie udělal nehistorik, když se k tomu historici neměli,
je ošidné a nelze ho ničím doložit. Nevím, jak by se J. Šabata díval na to,
kdyby o stavu sociologie psal botanik či biolog. Historici jako první
v 70. letech provedli inventarizaci svých profesně – existenčních postihů,
zatímco sociologům – vědeckým komunistům, psychologům – politologům taková
inventarizace dosud chybí. Nevím však, proč by ji za ně měli dělat třeba historikové.
Kritizují-li historikové chybné pojetí dějin nehistorika,
nelze jim podkládat tendenci „historizovat“ aktuální politické konflikty,
nebezpečím současnosti je naopak presentismus nehistoriků ve výkladu minulosti.
Politik si může dovolit měnit své taktické představy podle toho, kdo třeba zrovna
v NSR či USA vládne, po historicích nelze žádat, aby české dějiny
nebo aspoň výklad vývoje česko-německých vztahů měnili či přepisovali podle
toho, zda v NSR je kancléř za SDP, CDU či jinou stranu, to je pro
dějepisectví na rozdíl od politiky nepodstatné.
Nakolik právem Šabata se proti mně dovolává Křena
v úsudku o úrovni textu Právo na dějiny a vytýká mi přezíravost vůči
nefundovanému autorovi textu, odkazuji na další Křenův diskusní příspěvek O
dosud nevyléčené nemoci diletantismu.
Historikové, kteří v diskusi vystoupili, se vyslovovali
velmi kriticky o prvním i druhém textu autora (autorů?) Práva na dějiny ne
proto, že by chtěli hájit jakési liberálně – protestantské pojetí českých
dějin, to po většině z nich těžko chtít. Naopak, byli vedeni snahou, aby
česká historiografie z nového nadhledu současnosti a soudobých výzkumů
podala odpovídající obraz českých, československých i obecních dějin.
Chápu vyjádření svých kolegů historiků, kteří se zapojili do
této diskuse, že nehodlají dále diskutovat nad texty Právo na dějiny či Dějiny
a dějepisectví jako kulturní fenomény, že možnosti dojít nad těmito texty
k dalším pozitivním výsledkům jsou prakticky vyčerpány. Nechápu to tak, že
by považovali jakoukoliv další diskusi o problémech dějin a dějepisectví za
marnou. Ta by však musela mít promyšlenější, myšlenkově hlubší a
inspirativnější podnět.. Doba bližší nebo vzdálenější takové podněty jistě
nepřinesou.
Eva Kantůrková:
O Bachovi a
protestantském baroku
Pro české prostředí má Bachova hudba i jistou specifickou
zajímavost. V širším povědomí je u nás baroková duchovnost spojována
výhradně s katolicismem (barokní
katolické chrámy a sochy, kult barokního Jana Nepomuského, zdobící českou
krajinu) a na obranu katolicismu se dnes uvádí, že vnesl do Čech
s náboženskou nesnášenlivosti také barokovou vzepjatost cítění. A jaksi
tiše, mezi řádky, se předpokládá sdělení, že uchováním vlivu protestantismu by
česká duše utrpěla rozumářskou vyprahlostí, zatímco takto mohla kvést barokově
košatě.To je ale důkaz když ne rovnou podvržený, tedy rozhodně druhotný. Jestli
něco vedlo v Čechách k rozumářské nechuti k víře, tak to byl
právě onen násilný zvrat od jedné víry k druhé. Víra je hluboká, když je
poctivá, násilím převrácená víra poctivá být nemůže. Cesty ducha ale nejsou
podvázány konfesemi, barokní styl a cítění prorůstají celou Evropou,
protestantskou jako katolickou, a luteránský způsob bohoslužby posloužil jako
přirozené prostředí pro rozkvět německé barokní hudby. Není náhodou, že Händel
i Bach pocházejí z jednoho duchovního kořene, v každém případě
Bachova hudba vyvrací onen tichý předpoklad o vyprahlém protestantství.
(Úryvek z fejetonu
Drobný opus o velikém skladateli, únor 1985)
František Šamalík:
Stará monarchie: pád
pořádku nebo nepořádku?
Studie V. Bělohradského (Útěk k uniformitě a pád
pořádku. Švejk jako součást středoevropské literatury) je právě tak duchaplná
jako zaujatě jednostranná: ukázat tuto jednostrannost je cílem těchto
kritických poznámek.
Nejdříve k Švejkově „lidovosti“ a „českosti“. Odvoláním
na J. Tomana stylistickým rozborem ukázal, že Švejk je mnohem méně lidový, než
se zdá: nachází v něm postup shodný s normami dobové avantgardní
poezie – a řazením Švejka do pestré mozaiky křižujících se vznětů, nálad,
orientací atd. z časů mocnářství, dostává Haškovo dílo punc závratné
modernosti v české literární tradici a zároveň i cizost vůči české tradici
lidové: česká lidovost je barokní a Švejkova amorálnost je jí hluboce cizí,
moralismus české lidové tradice je vzdálen Švejkovu modernímu „srandovnu“
(Voskovcův termín). Je proto třeba argumentovat proti „počešťující „ tendenci,
která chce Švejka sevřít do klišé „lidového vypravěče“. Švejkova světovost
vyplývá z jeho zakotvenosti ve středoevropské kultuře, nepatří ke
„slovanským literaturám“, nýbrž k stejnému městu jako Kafka,
k stejnému prostoru jako Musil.
Baroknost a moralismus byly však tehdy už silně vyčpělé i ve
venkovském prostředí a pravým živlem Švejka byla lidovost městská, odcizená
baroknímu moralismu; bylo by možno mluvit o jeho cizosti k moralistně
vlastenecké lidovosti, vyplývající z jiného pohledu na „lidovost“, tedy o
polemické kontinuitě „lidovosti“. „Nelidovost“ a „nečeskost“ Švejka koření
hlouběji v jeho nihilistickém anarchismu. Není to anarchismus se strašnou
vážností postulující individuální svobodu, nýbrž anarchismus bohémského
životního stylu, anarchismus periferních jednotek zpěčujících se zařazení, pro
něž zdrojem „srandovna“ jsou všechny pevné formy i jejich vzájemný střet a
vážné usilování. Tento bohémský anarchizující margines nehledá
v ponížených a uražených oporu změny, jeho program je z toho hlediska
prázdný, zato nanejvýš srandovní. Potud není ani lidový, ani český, dáme-li
těmto pojmům význam dějinného usilování. To ovšem nevylučuje „lidovou“
strukturu Švejka, nebo principy dadaismu atd., stejně jako cynismu a amorálnost
nejsou cizí ani lidové kultuře (včetně její „dětské složky“), ta – silou své
vnitřní normativnosti – „pouze“ zabraňuje, aby se zpochybnily sakralizované
formy, mýty atd. lidového života. „Počešťování“ Švejka jeho redukcí na
„lidového vypravěče“ je ovšem primitivnost. Jeho destruktivní loajálnost
(neloajální loajalita) odpovídala stavu řady středoevropských národů, ovšem u
panujících Němců a Maďarů to nebyl důvod k srandovnu a u jiných, které
byly ve zvlášť tísnivém postavení (Slováci, Slovinci, Rumuni atd.) tato forma „rozkladu“ nepřipadala
v úvahu. Poláci, zvláště v tzv. „kongresovce“, se vášnivě přeli o
způsob účinného odporu – je ještě normou romantický heroismus povstání či má
být nahrazen positivnějšími postupy? - , švejkovský postoj u nich neměl živnou
půdu.
Nejpříznivější podmínky pro švejkovský fenomén (i pro Stranu
mírného pokroku v mezích zákona atd.) byly tam, kde existoval dostatečný
prostor pro hlučnou manifestaci „vlastenectví“ a antirakušanství, jež však
zároveň bylo neschopné vpravdě heroické konfrontace. To byla česká situace,
v Haškově díle jsou čamary, sokolové, vlastenecké tirády a slavnosti
objektem výsměchu spolu s posvátnými formami a formulemi mocnářství. Potud
je Švejkovo „češství“ nepochybné, i když je nemyslitelné bez onoho protikladu,
bez zřetězení konfliktů uvnitř mocnářství. Tím bylo dáno i to, že češství – ve
smyslu dějinného usilování, skrytého pod vysmívanými formami – se k švejkovství
nechtělo a nemohlo hlásit jako k tomu, v čem je vyjádřena bytostná
pravda „češství“.
Bělohradský definuje středoevropskou civilizaci jako
„ultralegalistickou“: funkcionáři, zákon, aparát, centrální systém měr a vah,
uniformy, razítka a úřadovny a státní platy a kariéry jsou jediným universálním
elementem, kolem něhož a skrze který vzniká středoevropská jednota a její
zvláštní étos. Toto mnoho národní území nebylo sjednoceno ani jazykově, ani
historicky, ani společnou kulturou nebo náboženstvím: jen neosobnost zákona a
přesnost měr a vah vtiskovaly ráz jednoty tomuto státnímu útvaru.
Dobře tím určil zdroje rakouského formalismu: síly
integrující byly soustavně zpochybňovány desintegračními silami, z tohoto
klimatu vyrostl vážnější – oproti švejkovství – fenomén, Gumplowiczova (i
Ratzenhoferova) sociologie etnického, rázového konfliktu, rakouská podoba
sociálního darwinismu (Gumplowicz, Polák židovského původu, byl profesorem na
universitě v Gratzu; jeho osobní i sociologický pesimismus zřejmě souvisel
i s rakouskou etnicky konfliktní situací a s antisemitismem,
s nímž se seznámil v polském a ještě i v německém prostředí,
v němž, jak psal, už pronikal i do vědecké oblasti a chtěl se podepřít
vědeckými argumenty). Nicméně z oné správné diagnózy vyvozuje Bělohradský
problematické závěry, soudí, že z tohoto hlediska celá středoevropská
kultura odpovídá na tyto otázky: „ může skutečně být zákon v obecném
smyslu neosobní přesností, zdrojem nějaké univerzálnosti? Není v tomto
všeobecném útěku k zákonu a uniformě něco nihilistického? Až pokud se
člověk může odpoutat od toho, co je „jiné než zákon“ a co je „bez míry“?
Konstatuje: v Rakousku bylo vše „proniknuto tímto útěkem k zákonu,
k míře, uniformě“, vidí v tom pokus „převést energii beze zbytku na
strukturu“. Nejde tedy jen o posouvající reflexi, nýbrž o samu skutečnost.
V evropské (osvícenecké) tradici není ovšem zdrojem
universálnosti jakýkoli zákon, nýbrž přirozená a nezadatelná práva každé lidské
bytosti: zákon, který je respektuje, ztvrzuje tento universalismus (rovná práva
občanů), jak to, co ho předchází. Útěk k „zákonu“ je v této tradici
synonymem snahy být takto potvrzen, což je něco zcela pozitivního, pravý opak
nihilismu. Není v něm touha odpoutat se od „jiného“, od životní totality
či metafytického přesahu bytí, nýbrž touha po záruce, že mocenské autority
budou toto „jiné“ respektovat jako prostor individuální, společenské a národní
svobody. Mocnářství se bohužel zpěčovalo této cestě, jeho politická práva – tak
to viděl Gumplowicz – byla prostě právní formulací situace, jaká v dané
chvíli existovala a měla – z hlediska panujících národů – existovat.
Takový zákon (pro srovnání: císařský slib korunovace a vyrovnání a zmar
obojího, Badeniho jazyková nařízení a jejich odvolání) nemohl být zdrojem jiné
než konjukturální „universálnosti“ a sama tato konjunkturálnost byla nástrojem
obrany německo – maďarské nadvlády. Už Havlíček, osvobozen před porotními
soudy, byl jednoduše vyvezen do vyhnanství. I jeho paradoxně protichůdní
obyvatelé šatlavy ze Křtu sv. Vladimíra (Perun a žurnalista, který se „bohu
rouhal a psal proti víře“) odrážejí tuto „náladovost“ rakouské legality.
Později, v ústavní a liberálnější éře, býval Arbes a jiní šibováni před
porotní soudy – pro tiskové a podobné přečiny – do německých oblastí, neboť před
českými porotci by žaloba neobstála: bylo to holé popření smyslu této liberální
instituce. Ale i to jsou jenom maličkosti proti cestě maďarských
velezrádců z roku 1848-1849
k vysokým místům v dualistickém státě, až k postavení šéfa vlády
(polská ústavní kongresovka se změnila v prostou západní gubernii, ovšem
tam se nedá mluvit o „útěku
k zákonu“).
Opravdu, v onom „útěku k zákonu neosobní legálnost
bere na sebe funkci legitimnosti a to ji činí groteskní“. Ale pramení tato
grotesknost z toho, že „stát regulující a udržující společnost je
přetížen“, takže „meze státní suverenity jsou náhle jasné“? Přetíženost je
ovšem groteskní, už Havlíček si zanaříkal, zavtipkoval, že bez vědomí a vůle
rakouské byrokracie ani vrabec nespadne ze střechy. Opravňuje to tezi, že „zpod
neosobních zákonů vynořují se neustále energie, které rozum neumí klasifikovat,
ale které jsou současně pozitivní a strhující“? Je bezpočet příkladů, na nichž
lze demonstrovat přetíženost rakouského státu, ale minimum těch, které
poukazují na meze státní racionality. Máme-li tím rozumět něco podobného
hegelovskému racionalismu, pak je zřejmé, že rakouský stát nebyl zrovna
racionální, že měl daleko k tomu, co by historicky musel z podnětů
organického racionalismu dělat. Ony tryskající energie byly prostým důsledkem
toho. Že zákon (a stát) neměl pravou univerzálnost, je hloupé říkat, že je
rozum neuměl klasifikovat („tupost“ byrokracie je podřízeným elementem). Ty,
jež byly dějinně pro mocnářství
podstatné, byly přece popsány – s příměsí záští a mýtů – vcelku
jasně. Mezí nebyly potence rozumu, nýbrž vášně, pýcha odmítající „rozumná
řešení“, organickou liberalizaci, demokratizaci
a federalizací systému: vášeň a pýcha vytlačují rozum ze zákona (po
zavedení všeobecného volebního práva se použila specifická forma váhy a měr,
zajišťovala, aby faktické menšiny byly politickou většinou; a aby byl paradox
ještě větší, nejrazantnější Němci z tohoto prostoru víc tíhli
k Bismarckově Říši, než k vlastnímu státu, v čemž – na rozdíl od
Kramářovy slovanské orientace nanejvýš falešné – se neměl vidět náznak
„velezrádnosti“). Grotesknost rakouského státu nám už Havlíček objevoval, důvod
ovšem shledával v nerozumu , v nepoužitelnosti. Nikdy by ho
nenapadlo, že „ v jistém smyslu je … tento kontrast ( mezi zákonem a energií) také rozpadem celé
legalisticko – racionalistické koncepce pořádku a dějin, založené na imperativu
rostoucí neosobnosti rozumu, v níž stát nachází svůj nejvlastější živel a
étos.“ Viděl tendenci rakouského vývoje jinak a byla skutečně jiná, až k hořkému,
nostalgickému či srandovnímu konci.
Útěk k uniformě a státu se stal postupně centrální
tendencí současných dějin, odtud Bělohradský odvozuje světovost středoevropské
kultury: porozuměla absurdnosti tohoto procesu dříve, než kterákoli jiná
národní kultura; vnímá jeho groteskní a paradoxní ústřední tendenci civilizace,
k jejíž dynamice náleží „úsilí o převedení života – energie bez zbytku na
půdu zákona – struktury: „přibírá na pomoc Musila, který ideu pořádku považuje
za vnitřně spřízněnou se smrtí: dokonalý pořádek je smrt chladem, měsíční
krajina, nákaza geometrií …“
Základní zdroj této absurdnosti je však dán onou snahou o
nadvládu (německo – maďarskou), jen vzdáleně je tu náznak dnešní situace,
problémů postliberálního státu; na kontinuitu v legitimitě násilí,
nadvlády a nespravedlnosti Bělohradský asi nemyslí. Ale právě ta dala Rakousku
specifičnost, beztvarost universalismu opřeného o loajálnost „uniformy, ničenou
současně reakcí na zneuznané kvality občana v uniformě, státní službě
atd.(srov. sbíhání Čechů k nepříteli za války). Hašek, Kafka, Bloch, Musil
atd. z této rakouské specifiky samozřejmě vycházejí a přetvářením ji posunují
k univerzálnější platnosti. Jejich světový a současný význam nemůže ovšem
nic změnit na reálné situaci mocnářství, Rakousko-Uhersko se nehodí
k důkazu o mezích evropského racionalismu a legalismu. Musil má pravdu, že
dokonalý pořádek je rovný smrti, smrti žádostí, vášní, prostě všeho, co
podněcuje „vybočování“ a „vyskakování“, ale toto vědomí je starého data. V Rakousku
se přitom o organickém pořádku nedalo mluvit, jeho pořádek – v hegelovské
formuli – byl spíše existencí než skutečností (srov. říšskoněmecké kritiky
Rakouska před válkou a zvláště v jejím průběhu): anděl smrti
v rakouském „pořádku“ byl projevem – tak se to nakonec jevilo většině –
čiré svévolnosti. Nesignalizoval žádné „ústřední tendence civilizace“, naopak,
ty byly ve vážných protestech proti rakouskému nepořádku, nespravedlnosti (mám
na mysli požadavky národní spravedlnosti, skutečné liberalizace a demokratizace
ovšem i socializace).
Zajisté středoevropská kultura popisuje jako základní
dynamiku onu regresi od uniformy k životu, rozklad pořádku uvnitř a kolem
funkcionářů, nositelů uniforem, avšak nejen literatura, o níž především mluví
Bělohradský, literatura groteskna a absurdity, nýbrž i ta, která rostla
z kritiky rakouské reality a nad níž se nedá říci, že „ve střední Evropě
pocítili dříve než celý západní svět groteskno legálnosti, která do sebe chce
vsát legitimnost a stát se středem každé lidské existence“: taková legálnost
v Rakousko-Uhersku nebyla, její groteskno rostlo prvotně
z nespravedlnosti (čímž nemá být řečeno, že groteskno jako takové tu nemá
místo, jde o určení jeho váhy a zdrojů).
Obojí literatura – mám-li už takto zjednodušit – je nakonec
naplněna vizí rozpadu, ta reálnější osciluje kolem Palackého „Byli jsme před
Rakouskem, budeme i po něm“, a snad také nelze říci, že „středoevropská kultura
vytušuje obecnou dezintegraci, k níž povede útěk k uniformě,
k dokonalému jazyku, k vědě“. Není v ní – jako převládající
motiv – kritika racionalismu, mezí vědy a dokonalého jazyka, nýbrž kritika
svévole, pseudovědy a potlačování jazyků. Druhá naopak dává podněty ke kritice
racionalismu: „Racionálnost, vede nutně k neutralizaci hodnot a osobního
vědomí …, převrací každé lidské společenství v masu, kulturu
v ideologii, šíří nákazu geometrií a aspirací na totální stát“. Zajisté,
racionálnost, která destruuje hodnoty a vědomí, rozum i svědomí, není
organickým racionalismem a je zhoubná, ale ani ona není prvořadě zodpovědná za
ideologizaci, masovost, totalitárnost, to je variace osvíceneckého přecenění
„omylu“. Nicméně rakouská „racionálnost „ tím není popsána, ta nefiguruje
v popředí destruktivních faktorů, nelze s ní spojit třeba to, že národní
hodnota byla jedním dechem absolutizována i popírána a ani v budování
materiálních základů lidského života nevyniká zvláštním dynamismem.
Na základě uvedených úvah poukazuje Bělohradský na tři
klíčová témata středoevropské literatury, v nichž se rozvijí ona „regrese
od struktury k energii“. Prvním je iluzivní útěk k uniformě, tj.
k její moci zvládnout a zakrýt iracionální stránku života (Bloch, Roth,
Hašek). Soudí, že „uniforma funguje ve středoevropské literatuře jako symbol
nutného vyústění celé západoevropské metafyziky, v níž jde o vytržení
člověka z měnlivého světa symbolů a životní vůle a založení smysluplné
lidské existence na poznání „pravdy“, na „ideji“. Rozumím-li tomu správně,
symbol uniformy je symbolem „uniformizace“ života (patřil by sem tedy i amerikan-
a fordismus jako univerzalizující se fenomén, expandující na tom, co Labriola
nazval „druhou přírodou“: hospodářsko –organizační atd. formy lidské
existence), symbolem krize evropského racionalismu. V tom smyslu vyznívá
citace Husserla: „ideový šat v přírodních vědách a matematice přetváří pro nás
„v pravé bytí to, co je metodou“. Je to racionalita, oddělená od ideálů
racionalismu, v němž rozum znamenal svobodu a morálnost. Jakou iracionální
stránku života měl v Rakousku zakrýt
iluzivní útěk k uniformě. Uvedu – kráceně – citace Bělohradského a
Rotha a Blocha: „Cítil se nyní sám, bez vlasti, cizincem v těch nezvyklých
občanských šatech po dvanácti letech v hnědé uniformě střelců“; „skutečná
uniforma umožňuje oddělit naši osobu od okolního světa… Pravdivá funkce
uniformy je ukázat pořádek a uvést ho do světa …“
Obě citace poukazují i na archaičnost sociálně politické
struktury, v níž trvá nadřazenost vojska (důstojnické profesionální
vrstvy) nad občanským stavem, na prestiž uniformovaných a neuniformovaných
„veřejných činitelů“, na jakési kastovnictví, zakotvené nejen v mentalitě
, nýbrž i institucionálně (zvýšená trestně právní ochrana atd.). Je to něco
jiného než „uniformnost“, která věcně poukazuje na roli a kompetenci a
zajišťuje tak přehlednost života (např. uniforma železničářů). Rakouský problém
byl o tom, že uniforma neudělala Rakušana z toho, kdo nechtěl být výlučně
Rakušanem, ačkoli taková loajálnost se od něho očekávala: uniformovaný se měl
stát činitelem zvládajícím „iracionálnost“, měl oblečením uniformy prodělat
stejnou proměnu, jakou Brecht vylíčil ve scéně oblékání papeže (na jejím
počátku je vědec, na jejím konci autorita funkce). Z onoho společenského
statutu pramenila i občanská tendence povýšit se „uniformou“ (za jara národů to
byly uniformy národní gardy), ovšem dalekosáhlejší rozbíhavost byla spjata
s její mocenskou funkcí: u nás tímto směrem ukazovala sokolská uniforma a
dnešní výrok I. Diviše o zemi plné grafomanů, ale bez vojáka, patří k této
antišvejkovské tradici. O polském a maďarském postoji k uniformě, jež by
vyjádřila ploskost a maďarskost (vzpomeňme příslušných veršů Petöfiho) je
zbytečné mluvit. Rakouská „uniforma“ byla svěrací kazajkou, ve skutečném životě
byla bariérou proti vtržení „západoevropské metafyziky“ do prostoru mocnářství,
v němž se zjevovala jako ochránce konjukturálního pořádku a často také
konjukturálně – s porušením legality – postupovala. Havlíčkovy verše jsou
charakteristicky české i „středoevropské“, nikdo by je nemohl připsat třeba
Angličanovi:
Bože, kýž jsem policajtem,
to je vyražení,
koho chce, toho si chytne
a dá do vězení.
Každý si ho musí vážit;
kdo naň zaškaredí,
pro urážku policajta
ve štokhausu sedí.
Bělohradský poukazuje i na Kunderovy úvahy o „slovních
uniformách“ jako „obranných konstrukcích proti pohyblivé společnosti“, chápe
ideologii jako soubor těchto slovních uniforem, jež se nějak blíží stereotypům
(např. „kacíř“, „revizionista“, „pansláv“ atd. : je to prastarý fenomén). Bez
určité míry standartizace (unifikace) umožněné jistou stejnorodostí života – by
orientace ve světě byla nemožná a právě
tak by absolutizace této tendence „plnost“ životních projevů znemožnila. To ale
není případ mocnářství, nucená nadvláda němectví a maďarství (s určitou úlevou
pro Poláky či Italy), vyjádřená „uniformou“ byla absolutizací partikulárního. V určitém smyslu byla i kontinuitou
protireformační unifikace.
J. Hradec v polemice s Kunderovým tradičním
pojetím role jezuitů u nás říká (ve sborníku Střední Evropa, 1984):
„Katolicismus byl náboženstvím pobělohorských vítězů historickou shodou
okolností. Proč vítězům zazlívat, že se chovali jako vítězové? Universálnost
tehdejšího katolicismu i přes silné tendence ke strnulosti … a přesto, že
v barokní době tvořili církevní hierarchii u nás cizinci, byla zárukou, že
kultura, která z nových možností národa vzejde, bude přes všechnu nepřízeň
osudu organická. – Poslání a působení jezuitů, kteří vlastně byli v Praze
dávno před rokem 1620, bylo v tehdejší situaci dost nevděčné. Nepřišli
však „převychovávat národ na pravou katolickou víru“, ani vnucovat mu nějakou
bytostně cizí „ideologii“, chtěli jej vrátit víře otců, jejich „nasazení“ bylo v naprosté většině případů
nezištné, bez postranních úmyslů, v nejméně příznivých misijních terénech
podstupovali často mučednickou smrt …“ – Nehodlám popírat právo vítězů (v
dobovém významu), ale tím ještě není vyňato z politického a mravního
soudu. A nelze také přehlédnout rozdíl mezi vnějším vítězem a jeho domácími
pomocníky, kteří se bez ohledu na zemské zákony atd. podíleli na odsouzení,
vyhnání a oloupení poraženého: omlouvá je dostatečně jejich katolictví? Možnost
organické kultury – a je kultura
v tomto ohledu tím, co je možno umístit do špice hodnotové pyramidy? -,
dere se mi do pera, by byla skoro lépe zajištěna tureckou okupací, neboť ta
byla na své jinak kruté úrovni tolerantní, nevyháněla masu obyvatelstva do
emigrace kvůli odlišné víře, i když jí pohrdala. A to ani nemluvím o tom, jak
se tato záruka organické kultury prakticky uplatnila (mám ovšem na mysli českou kulturu, nikoli matné
„böhmisch“, to nebyl žádný nový a životaschopný tvar, pouze předstupeň němectví).
Jezuité byli sice v Čechách už před Bílou horou, ale po ní se mění jejich
misijní funkce v skutečnou
převýchovu národa. Není to pouhá misie, nýbrž misie doplněná vojenskou a
trestněprávní asistencí. To, že navraceli k „víře otců“, nezmenšuje fakt a
intenzitu násilí, neboť pro potomky jiné víry není argument vírou otců
přesvědčivý: opravňuje násilí na svědomí. Nemůžeme přehlédnout, že u nás už byla tolerance faktem: nekatolická většina nevyháněla katolíky ani konvertity,
nezbavovala je majetku; vzpoura proti vladaři nebyla vzpourou proti katolické
menšině jako takové. Zajisté, „nasazení“ mnohých jezuitů bylo nezištné a
obětavé až k mučednictví (toho bylo ovšem víc na opačné straně), ale to je
pouhý fragment oné obrovské státně církevní misie. Přitom u druhé strany byla
nezištnost – trvání na své víře přes všechny důsledky mohutnější, v ní je
vznešenější přínos tradice než v začlenění nezištných do násilného zvratu
víry. Kdo může tuto dobu popsat takto (v této perspektivě se i pak husitství
zjeví zcela křivě, jako „chiliastické třeštění božích bojovníků“ atd.), nebudí
důvěru, že je organicky spjat s tradicí Deklarace práv člověka.
Kritik radikální a fanatický, který odmítá vztáhnout princip
kritiky na myšlenkový útvar a jeho dějinnou práci, v níž chce pokračovat,
vidí jen u jiných absolutní totožnost ideálů a jeho špatných důsledků, aby sám
zůstal v pýše čistoty. Než i on se rodí „mezi močí a výkaly“, neuniká rozbíhavosti
ideálů a jeho nositelů a organizátorů, dějiny jsou neúprosné, a jaká naděje by
byla v tom, kdyby se proti destrukci dějinného vědomí postavila
hagiografie?
Redakce: Doc. PhDr. Luboš Kohout, CSc. Připravil: Dr. O.
Tuleškov
………………………………………………………………………………………………….
Vydalo Křesťanskosociální hnutí jako svou 200. publikaci
určenou pro vnitřní potřebu vlasteneckých organizací. Praha, únor 2007. Webová
stránka: www.ksl.wz.cz E-mail: Vydavatel@seznam.cz